www.googletagmanager.com My title www.googletagmanager.com

Sloveso gustar patří mezi pilíře španělštiny, ale pro mnoho studentů představuje strašák. Jeho správné použití vám odkrývám v samostudijním kurzu, ale tento článek vám ho přiblíží v praxi.

Zopakujte si poslech alespoň 3krát

1. Poslech: Zaměřte se na klíčová slova a myšlenku. Na první poslech jsem vyzkoušela text vygenerovaný umělou inteligencí. Zní vám přirozeně?

2. Diktát: Následně vám text přečtu pomalu a srozumitelně, abyste si ho mohli zaznamenat.

3. Čtení: Nakonec získáte písemný text a na konci tohoto článku i překlad.

Záliby poslech

o hlas pomocí umělé inteligente

Než se podíváte na překlad, zkuste toto krátké cvičení, zda jste dobře porozuměli textu.

Juan: ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
María: Me gusta leer y ver películas.
Juan: ¡Genial! A mí también me gusta leer, pero prefiero hacer deporte.
María: Ah, interesante. ¿Qué deportes te gustan?
Juan: Me gusta jugar al fútbol y al baloncesto.

María: A mí también me gusta el baloncesto. Podemos jugar juntos algún día.
Juan: ¡Buena idea! Me gusta mucho.
María: ¿Cuándo juegas al baloncesto?
Juan: Suelo jugar los sábados por la tarde.

María: ¿Dónde juegas normalmente?
Juan: Juego en una cancha cerca de mi casa.
María: ¿Te parece bien jugar juntos este sábado?
Juan: ¡Claro! Jugar contigo va a ser una experiencia genial.

María: Y además de esto, ¿qué más te gusta?
Juan: Me gusta la comida mexicana.
María: A mí también.
Juan: No me gusta la lluvia.
María: A mí tampoco.
Juan: No me gusta esquiar.
María: A mí sí.
Juan: Me gusta bailar tango.
María: A mí no.

Jan: Co ráda děláš ve svém volném čase?
Marie: Ráda čtu a sleduji filmy.
Jan: Skvělé! Také rád čtu, ale preferuji sportovat.
Marie: Ach, zajímavé. Jaké sporty máš rád?
Jan: Rád hraji fotbal a basketbal.

Marie: Basketbal mám také ráda. Můžeme si někdy zahrát spolu.
Jan: Skvělý nápad! To se mi moc líbí.
Marie: Kdy hraješ basketbal?
Jan: Obvykle hraji v sobotu odpoledne.

Marie: Kde obvykle hraješ?
Jan: Hraji na hřišti poblíž mého domu.
Marie: Bude ti vyhovovat hrát spolu tento sobotu?
Jan: Jasně! Hrát s tebou bude skvělý zážitek.

Marie: A kromě toho, co ještě máš rád?
Jan: Mám rád mexické jídlo.
Marie: Já taky.
Jan: Nelíbí se mi déšť.
Marie: Ani mně.
Jan: Nemám rád lyžování.
Marie: Já ano.
Jan: Rád tančím tango.
Marie: Já ne.

Gramatické pasti španělštiny: Infografika vám pomůže je rozpoznat a vyhnout se jim. Tuhle a mnoho dalších najdete v samostudijním kurzu zde.

Obchody a instituce – 16 slovíček ve španělštině

V dnešním článku se naučíte 16 slovíček týkajících se obchodů a institucí ve španělštině, které pomohou začínajícím studentům. Kromě teoretické části, kde se dozvíte, jak se jednotlivá slovíčka píší a vyslovují, si také vyzkoušíte praktická cvičení. Ta vám pomohou si...

Jak najít kurzy a materiály v členské sekci (návod)

Obsah na jednom místě Členskou sekci s materiály a kurzy nabízím proto, abyste měli zakoupený obsah na jednom místě. Po zakoupení vám přijde automatický e-mail s názvem VÁŠ ÚČET NA MLUV ŠPANĚLSKY BYL ZALOŽEN. Bohužel, často se stane, že zapadne do spamu. Zkontrolujte...

Kastilština nebo španělština?

Umíte kastilsky nebo španělsky? Nebo oba jazyky? A věděli jste, že kastilština a španělština jsou synonymy? 🙂 Kastilština odkazuje na místo vzniku této lingvistické varianty, která se velmi odchýlila od latiny. Kastilština byla jazykem Kastilie, největšího...

SMART cíle ve výuce španělštiny

Metoda SMART je jedním z nejefektivnějších nástrojů pro stanovení a plánování cílů. Používá se v managementu a strategickém plánování k vytvoření jasně definovaných a dosažitelných cílů. Název SMART je zkratkou, kde každé písmeno představuje klíčovou charakteristiku,...

Jak si objednat pití ve španělštině

Ať už si užíváte tapas v rušném baru v Madridu, nebo relaxujete na pláži na Mallorce, znalost základních frází pro objednání pití ve španělštině vám zpříjemní a usnadní vaši cestu. V turistických oblastech se často setkáte s anglicky mluvící obsluhou, ale znalost...

Budoucí plány ve španělštině (poslech a diktát)

Poslechněte si audio na velmi důležitý gramatický jev, pokud chcete vyjádřit plán v blízké budoucnosti. V tom případě je potřeba použít slovesnou vazbu IR a + INFINITIV. Po vyčasování slovesa IR (jít, jet) v příslušné osobě, přidáváme předložku A a sloveso v...

Popis osob ve španělštině – cvičení a poslech

Pokud se teprve začínáte učit slovní zásobu na popis osob ve španělštině, pomůže vám tenhle článek. Nejprve si slovíčka zopakujte a poté se vraťte tady a ověřte si, jak vám půjde poslech a diktát.Poslechněte si nahrávku ještě jednou1) Es morena y tiene...

Denní rutina ve španělštině – poslech a cvičení

Jak jste na tom s porozuměním poslechů ve španělštině? V tomto článku najdete video s poslechem a diktátem pro pokročilejší začátečníky. Pokud se vás to týká, video vám pomůže. Poslechněte si audio celkem 3x. Proč 3x? 1) Poprvé pouze poslouchejte s snažte se zachytit...

Tener: sloveso s mnoha tvářemi

Sloveso tener je ve španělštině jedním z nejdůležitějších a zároveň nejzáludnějších. Není divu, že s ním studenti bojují! Má totiž hned několik významů, které se liší v závislosti na kontextu. Většinou ho budeme používat v přítomném čase. Tam ale dávejte pozor na...

Použití slovesa hay v praxi

Sloveso haber, které má v přítomném čase neosobní tvar hay je důležitým prvkem ve španělském jazyce, stejně jako slovesa ser a estar. V češtině ho přeložíme pomocí 3. osoby: je/jsou, existuje/existují. Nikdy se nepojí s určitým členem nebo vlastním jménem!Za ním může...

Sloveso ESTAR: od teorie k praxi

Sloveso estar je jedno ze základních sloves ve španělštině. Sloveso ESTAR znamená BÝT, ale není jediné, které má stejný překlad. Další slovesa s významem být jsou SER a HABER.  Vraťme se ke slovesu ESTAR. Ze začátku musíte vědět, že je nepravidelné a že se jeho...

Sloveso ser ve španělštině

Naprosto základní sloveso ve španělštině. Sloveso SER znamená BÝT, ale není jediné, které má stejný překlad. Další slovesa s významem být jsou ESTAR a HABER. K tomu v dalším článku. Vraťme se ke slovesu SER. Ze začátku musíte vědět, že je nepravidelné a že se jeho...

Jsem Kristy, lektorka španělštiny, která se narodila v Srbsku a díky mexickým telenovelám se zamilovala do španělštiny. A ta láska trvá dodnes. Vystudovala jsem angličtinu a španělštinu se zaměřením na vzdělání na Technické univerzitě v Liberci a následně španělskou filologii v Olomouci. Zkušenosti jsem získala na studijním pobytu v Granadě, pracovní stáži v jazykové škole v Barceloně a v Las Palmas. Své studenty motivuji, aby se zbavili strachu z mluvení a radovali se z vlastních pokroků a úspěchů.

Váš košík