Španělština má mnohem více časů než čeština, a to nám dělá problém. Především, když jde o minulé časy.
Jenže, není to nic, co by se nedalo naučit. Je pravda, že to chce ze začátku opakovat opakovat a opakovat. Kdybych řekla, že se to naučíte bez dřiny, lhala bych. Chce to určitě dobrý systém a pevnou vůli se to naučit. Pak to jde mnohem snadněji.
Ve španělštině existují 3 typy způsobů, a to: oznamovací, spojovací (konjuktiv) a rozkazovací. Tento článek je o minulých časech v oznamovacím způsobu. O minulých časech ve spojovacím způsobu se budu věnovat někdy jindy.
Jaké minulé časy ve španělštině používáme?
PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO - SLOŽENÝ MINULÝ ČAS
Skládá se z přítomného času pomocného slovesa HABER + příčestí, které se nemění ani v rodě ani v čísle
|
2. třída | 3. třída |
HABLAR | COMER | VIVIR |
he hablado | he comido | he vivido |
has hablado | has comido | has vivido |
ha hablado | ha comido | ha vivido |
hemos hablado | hemos comido | hemos vivido |
habéis hablado | habéis comido | habéis vivido |
han hablado | han comido | han vivido |
Použití:
Vyjadřuje děje, které ještě zasahují do současnosti (proběhly v časovém období, které mluvčí dosud nepokládá za ukončené).
Časové výrazy:
hoy | dnes | este año | letos |
esta mañana | dnes ráno | este verano | letos v létě |
esta tarde | dnes odpoledne | esta primavera | letos na jaře |
esta noche | dnes večer | siempre | stále, vždy |
esta semana | tento týden | nunca | nikdy |
ya | už, již | todavía no | ještě ne |
hasta ahora | až dosud | últimamente | v poslední době |
Příklady:
Este verano no hemos tenido tiempo de ir al cine.
Letos v létě jsme neměli čas jít do kina.
Hoy he tenido una cita con María.
Dnes jsem měl/a schůzku s Marií.
Nunca hemos estado en casa de Pedro.
Nikdy jsme nebyli u Pedra doma.
PRETÉRITO INDEFINIDO - JEDNODUCHÝ MINULÝ ČAS
Tvoří se připojením koncovek minulého času ke kmeni po odtržení infinitivních koncovek
|
2. třída | 3. třída |
HABLAR | COMER | VIVIR |
habl-é | com-í | viv-í |
habl-aste | com-iste | viv-iste |
habl-ó | com-ió | viv-ió |
habl-amos | com-imos | viv-imos |
habl-asteis | com-isteis | viv-isteis |
habl-aron | com-ieron | viv-ieron |
Nepravidelná slovesa
estar → estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
hacer → hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
venir → vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
poder → pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
poner → puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
querer → quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
saber → supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
tener → tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
Použití:
Vyjadřuje děje, které v minulosti proběhly jednorázově a v minulosti též skončily (nezasahují do přítomnosti); jsou časově ohraničené
Příslovečné určení označující ukončenou minulost:
ayer | včera | el mes pasado | minulý měsíc |
anteayer | předevčírem | hace un año/dos años | před rokem/dvěma lety |
anoche | včera večer | hace una semana/dos semanas | před týdnem/dvěma týdny |
el año pasado | vloni | hace un mes/dos meses | před měsícem/dvěma měsíci |
la semana pasada | minulý týden | hace tiempo | před časem |
Ayer me acosté muy tarde.
Včera jsem šel/šla spát velmi pozdě.
El año pasado pasé las vacaciones en Italia.
Minulý rok jsem strávil/a dovolenou v Itálii.
Další použití:
– Vyjadřuje řadu po sobě jdoucích událostí:
La profesora entró en el aula.
Učitelka vstoupila do třídy.
… abrió el libro.
… otevřela učebnici
y comenzó a explicar.
a začala vysvětlovat.
– Slouží jako “čas vyprávěcí”, používá se při vyprávění, v biografiích…
Pablo Picasso nació en Málaga en 1881. Fue uno de los creadores del movimiento cubista.
Pintó más de 2 000 cuadros. Murió en Francia en 1973.
Zajímavé vědět:
V Latinské Americe převažuje užívání tohoto minulého času i pro děje zasahující do přítomnosti (na úkor minulého času složeného).
IMPERFECTO - IMPERFEKTUM (SOUMINULÝ ČAS)
Tvoří se připojením koncovek imperfektu ke kmeni po odtržení infinitivních koncovek. Všechny koncovky pravidelných sloves jsou přízvučné!
1. třída | 2. třída | 3. třída |
HABLAR | COMER | VIVIR |
habl–aba | com-ía | viv-ía |
habl–abas | com-ías | viv-ías |
habl–aba | com-ía | viv-ía |
habl–ábamos | com-íamos | viv-íamos |
habl–abais | com-íais | viv-íais |
habl–aban | com-ían | viv-ían |
Pouze 3 nepravidelná slovesa
SER | IR | VER |
era | iba | veía |
eras | ibas | veías |
era | iba | veía |
éramos | íbamos | veíamos |
erais | ibais | veíais |
eran | iban | veían |
Použití:
– Vyjadřuje děje, které se v minulosti pravidelně nebo často opakovaly
– Slouží k popisu určitého časově neomezeného stavu nebo situace v minulosti
– Popisuje osoby, věcí nebo místa v minulosti
Typická příslovečná určení:
siempre | vždy |
todos los días | každý den |
todos los veranos | každé léto |
todas las tardes | každé odpoledne |
todas las noches | každý večer |
muchas veces | mnohokrát |
algunas veces | někdy |
cuando era pequeño/a | když jsem byl/a malý/á |
de pequeño/a | jako malý/á |
de joven | jako mladý/á |
antes | dřív |
en aquella época | tehdy, v té době |
Příklady:
Todos los veranos pasaba en casa de mi abuela.
Každé léto jsem trávil/a u babičky.
De pequeño no comía pescado.
Jako malý jsem nejedl ryby.
Mi tía era muy delgada.
Moje teta byla velmi hubená.
La casa de mi tía era preciosa.
Dům mé tety byl nádherný.
PLUSCUAMPERFECTO - PŘEDMINULÝ ČAS
Skládá se z imperfekta pomocného slovesa HABER + příčestí, které se nemění ani v rodě ani v čísle
|
2. třída | 3. třída |
HABLAR | COMER | VIVIR |
había hablado | había comido | había vivido |
habías hablado | habías comido | habías vivido |
había hablado | había comido | había vivido |
habíamos hablado | habíamos comido | habíamos vivido |
habíais hablado | habíais comido | habíais vivido |
habían hablado | habían comido | habían vivido |
Použití:
Vyjadřuje děje, které se uskutečnily před jiným dějem minulým
Cuando llegué al banco (2), ya había cerrado (1).
Když jsem přišel/přišla do banky, už bylo zavřeno.
Cuando conocí a Tomás (2), ya había tenido el niño (1).
Když jsem poznal/a Tomáše, už měl dítě.
Časové výrazy
antes | předtím | todavía no | stále ještě ne |
nunca | nikdy | ya | už |
Había desayunado antes de lavarme los dientes.
Nasnídala jsem se předtím, než jsem si vyčistila zuby.
Cuando llegué a casa, mis hermanos ya habían cenado.
Když jsem přišla domů, mí bratři už večeřeli.
Pretérito anterior neboli předminulý závislý se dnes téměř nepoužívá.
Zjistěte, jak dobře umíte časovat slovesa
A ještě jedno cvičení na časování sloves v jednoduchém minulém a imperfektu
Máte na to maximálně 5 minut a 3 pokusy.
Můžete to naučit i sami.
Mám na to intenzivní online kurz. Učte se podle svých časových možností.
Minulý čas jednoduchý je základdle svých časových možno
Kartičky na časování, které můžete mít vždy po ruce. Skladné tak akorát a ideální pro studenty, kteří preferují vizuální styl studia.
Ke kartičkám můžete mít jako skvělý doplněk i pracovní sešit, kde budete časovat slovesa v kontextu.